XIX caso: Quando prendi 3 e paghi 1

« Older   Newer »
  Share  
*Aura*
view post Posted on 14/9/2011, 18:54




Ebbene si, eccoci di nuovo nel Wall of Shame per un nuovo caso! O forse sono 3… Beh uno in realtà è addirittura un bis! Sono un po’ perplessa e voi sicuramente vi starete chiedendo se la Susyna è ancora in possesso di tutte le sue facoltà mentali, alle volte me lo chiedo anche io, ma lasciate che vi spieghi i motivi di cotanta perplessità.
Innanzitutto dobbiamo ringraziare il buon cuore di alcuni soggetti (che comprendono sia vecchie e vecchissime conoscenze che nuovissime internazionali compagini), che hanno voluto fare un’opera di bene e darci qualcosa da fare dal momento che la vita ad SF si era notevolmente tranquillizzata. U_U
Diciamoci la sacrosanta verità, da vecchie fomentatrici di rivolte di piazza sentivamo la mancanza di questa rotture di scatole… Vero staff??? Oppure come ha detto Den,

cit. “Devo aver fatto incazzare qualcuno in Paradiso!”

Ma bando alle ciance, e andiamo al sodo (che non dispiace mai :shifty: ):

Segnalazione n.1

Netlog.
Ricorderete o forse no, quasi due anni fa la nostra Occhi di Falco (Sasi, tvb :10: ) scoprì che i personaggi della saga si erano modernizzati e si erano fatti i profili Netlog per interagire con i loro amici, come se camini e gufi non bastassero più… Mah!
Nella fattispecie ai tempi furono Lucas e Glory e il caso era il numero n°XV:
Adesso riceviamo notizie via etere anche da Cloe e Damon.
Venghino signori, venghino! I loro fan li possono trovare qui QUI e QUI

Ora, i credits ci sarebbero anche… Ma andiamo! Mettere questa dicitura non è il massimo della serietà.

CITAZIONE
“ci tengo a precisare che questo personaggio non è di mia invenzione, ma è frutto di una bravissima scrittrice di efp, e dalla sua fanfiction ho preso spunto per questo profilo”

Metterci il nome le avrebbe fatto venire le doppie punte? Le avrebbe fatto saltare un pezzo della colata? Probabilmente lo credeva, certe punizioni divine possono essere veramente crudeli. U_U

Segnalazione n.2 (a volte ritornano, anche troppo presto per i miei gusti <_< )
Lei, la mitica JALILAH una recidiva dalla memoria corta a quanto pare.
La ragazza, convinta forse che la questione avesse un qualche tipo di scadenza ha rimesso la storia online, togliendo i credits a Kysa e non cambiando nemmeno una beneamata virgola.
La prima segnalazione la troviamo nel post di .Sabb caso n°XVII, per la segnalazione attuale ringraziamo con un profondo inchino la cara Reb.

Questo quello che ha segnalato Reb:
CITAZIONE
La scuola era finita cinque anni prima e per i tre successivi avevano vissuto assieme, poi Hermione aveva trascorso gli ultimi due in una sede staccata di Durmstrang per specializzarsi nelle arti oscure, per conoscerle al meglio e potersi difendere (dal 1^capitolo)


[1] Riprendo questa idea dalla storia di Kysa che mi ha affascinato tantissimo.
[2] D’ora in avanti lo chiamerò Kingsley, anche se chiamare un ministro per nome non è il massimo!
[3] Altro piccolo prestito dalla storia raccontata da Kysa, specie per i sensimaghi, personalmente non ne avevo mai sentito parlare prima.
✎ Info & Co.
Qualche info preliminare... Per quanto sia strano pensare che Hermione possa decidere di studiare le arti oscure, ho scelto di farle intraprendere questa strada per scopi interni alla storia che scoprirete molto presto.
Piccola precisazione sui Malfoy: Lucius è ad Azkaban, Narcissa è ad una forma di arresti domiciliari e Draco è libero, ma la sua attività viene costantemente tenuta sotto controllo.
Zabini: nel fandom di Harry Potter è spesso uno dei più cari amici di Draco, ho deciso di mantenere questo rapporto, e di farlo diventare un esperto di erbe. (dalle note del 1^capitolo)


Erano tutti a tavola e il signor Weasley prima di iniziare a mangiare disse «Un brindisi a questi giovani e intraprendenti Auror, che forse creeranno più danni di quelli che riusciranno a sistemare, non invidierò mai il vostro responsabile» (dal 1^capitolo)


…molti magi con doti speciali stanno sparendo nel nulla. Per la precisione parliamo di empatici, sensimaghi e veggenti … … Quello che accomuna questi maghi è la capacità di vedere e sentire ciò che per altri è silenzio. I sensimaghi avvertono la magia e sanno distinguere la natura del potere ad esempio se è di natura demoniaca o meno, i veggenti possono “vedere” il futuro, gli empatici riescono a percepire le emozioni di chi gli sta intorno e molto altro» (dal 1^capitolo. Si ricollega alla nota num. 3)


… vede c’è una leggenda che parla di un diamante, che alla presenza di soggetti particolarmente sensibili riesce a trasmettere determinate emozioni negative, come gli istinti omicidi/suicidi o forti sindromi depressive molto simili agli effetti di un dissennatore ma molto più potenti e permanenti. Il soggetto colpito non si riprende ma resta cosciente, conserva la sua anima, è il caso del nostro uomo… … «Quindi stanno cercando di scoprire come questo diamante influenzi la mente di queste persone per fare cosa poi?»
«Ron, forse cercano il modo di controllare a distanza le menti di queste persone, e una volta compreso il meccanismo cercare di modificarlo in modo che funzioni senza causare danni» (dal 1^capitolo)


«Sì se fosse una persona qualsiasi, avrebbe ragione lei, ma il nostro pozionista ha una storia personale molto articolata e particolare» disse prima di fermarmi per fare una pausa. «È un ex-mangiamorte, figlio di mangiamorte, il padre è ancora ad Azkaban e la madre del giovane è agli arresti domiciliari. Sto parlando del signor Malfoy. (dal 1^capitolo)


Erano le nove meno due minuti e Hermione era fuori da Malfoy Manor, ma qualcosa non andava, il cancello era aperto ed era certa anche gli incantesimi di difesa disfatti, il giorno prima era sicura di averli percepiti al suo arrivo, li aveva sentiti rompersi per consentirle il passaggio e ricrearsi subito dopo … … «Volevano Draco, non so dove o come siano potuti entrare, gli incantesimi erano tutti attivati (dal 2^capitolo, mi ricordava un pochino l’attacco degli Illuminati a casa di Jeager o alla scuola scozzese)


Impossibile riconoscerli erano coperti con dei mantelli blu e una maschera argentea che ricordava molto quella dei mangia morte … … <<cosa ci può dire degli aggressori?»
«Erano in due, avevano dei mantelli Blu e delle maschere argentee con strane incisioni
(dal 2^capitolo…tipo illuminati?)

«Sì, ci hai svegliato. Idiota, l’hai presa la pozione?» chiese Blaise.
«Pozione per cosa? Hai problemi a dormire?» Hermione ora era più tranquilla, ma chi sa cosa aveva terrorizzato Malfoy, era un urlo tremendo, si avvicinò al letto, Malfoy scottava. «Da quanto tempo stai così male? Vuoi qualcosa per prendere sonno?» (dal 3^capitolo. E questo prende regolarmente una pozione per controllare gli incubi…)


Seduto su una sedia, c’era Victor Krum, il mantello da viaggio posato nella spalliera, che conversava con il Ministro della magia. Dietro di lei Malfoy e Zabini, e davanti a lei sulla porta che conduceva alla sala riunioni Harry e Ron senza parole.
Krum si era alzato per andare ad abbracciare l’amica. «Herm, come va nuovo lavoro?»
«Victor, che sorpresa, come mai qua?» Hermione ormai quasi strillava, era imbarazzatissima e cercava di far finta di nulla, come se quella situazione fosse normale.
Peccato che i ringhi di Ron non aiutassero a distendere la situazione. (dal 4^capitolo. Apparizione a sorpresa di Krum come nella scommessa)


«Non me ne parlare. Grazie, ma è quello che penso?»
«Si è fenice. Sembra figlia di Fanny, fenice di Silente» disse orgoglioso. «Ci ho messo un po’ per trovarla, ma sapevo che ti piaceva, e volevo ringraziarti per tutto quello che hai fatto». (dal 4^capitolo. Tom che sembra Fanny…fenice figlia di Fanny)

«Be, sicuramente solo una famiglia magica è in grado di governarne il potere, e si dice che sia proprio qua in Inghilterra. Discendenti dei Peverell, i Dalton (dal 5^capitolo)

Io mi chiedo... perché?
Che sia ambito più dei complimenti profondi e di spessore delle loro lettrici entrare nel nostro wall? Magari lo vedranno come un segno distintivo, una tacca sulla cintura, una tappa importante della crescita… Chi lo sa!

Ma adesso Señoras y Señores il pezzo forte, la portata principale, il vostro cacio sui maccheroni. Come mai lo spagnolo? Ahahah nulla è casuale signore mie e infatti ecco spiegato il motivo, con la

Segnalazione n.3
La saga habla español

Sisi, avete capito bene, la Saga ha passato illegalmente il confine passando prima dalle Alpi e poi attraverso i Pirenei è approdata in Spagna! Un po’ come Belle e Sebastien.
La segnalazione ce l’ha data la nostra mitica *Sathia* (Carla we love you :04: ) e ci porta a questo link: aquì
Immaginate la sorpresa di Carla e di conseguenza la nostra quando leggendo poche righe (aiutate dal traduttore di google) ci siamo rese conto che quella che stavamo leggendo non era una storia qualsiasi scritta in una lingua straniera, e nemmeno una traduzione non autorizzata della Saga, visto che non è arrivato nessunissimo messaggio di richiesta per tradurre, ma di un plagio vero e prorio.
Non ispirazione, non riferimentini, non nomi presi in prestisto e messi in un contesto un po’ diverso, ma di un copia e incolla fatto a regola d’arte!
La fautrice di questo capolavoro iberico è tale Roma. (origini italiane cara?)
Non ci sono punti salienti da evidenziare, come vi ho già detto, la storia è tutta qui, pari pari, parola per parola comprese di virgole e punti, identica al primo capitolo di Babi.
Quando si dice che non ci sono limiti alla fantasia! XD

PS:
Aggiunta importante gente: a questo LINK troverete un post con l'elenco delle autrici plagiate, anzi copiate senza ritegno, perchè ahinoi questa cosa non riguarda più solo SF


Edited by *Aura* - 14/9/2011, 20:44
 
Top
Celyan;;
view post Posted on 14/9/2011, 19:04




Netlog... il covo degli adolescenti ke krivono kossì yeah.
Si commenta da solo.


Jalilah...
Mah, non sei furba se prima vieni sgamata con la dicitura "mi sono ispirata a Kysa" poi sparisci e torni avendo tolto la frasetta messa per forma.
Se non andava bene prima, figuriamoci adesso.
Questa non è furberia, è tontoneria a voler essere indulgenti.


E alla fine, la Spagna!
Sarà una persona o un'intera associazione a delinquere?
Me lo sono sempre chiesta, forse si guadagnano soldi e io non lo so. Sul serio, ditelo, se sapessi che viene mandato un assegno mensile potrei iniziare a capire del perchè tutto questo.
Il suo account è un collage di più storie e più autori, non voglio vagamente immaginare il tempo che ci ha messo, perchè ce n'è voluto tanto. Troppo.

Get a life.
 
Top
view post Posted on 14/9/2011, 19:40

Advanced Member

Group:
Grafiche
Posts:
1,893
Location:
neverwhere.

Status:
off


Netlog si commenta da solo. Che tra l'altro pensavo che gli unici rimasti erano emo e annessi. (senza offesa)
Jalilah, bah. Credo si meriti il soprannome di Dory, vista la perdita di memoria a breve termine. Dovremmo trovargli una cura.
Questa spagnola (che ahimè, pare si chiami Assunta, quindi di spagnolo vedo ben poco) credo che abbia dei seri disturbi mentali per ritradurre con google la saga e spiattellarla nel fandom spagnolo, credendo di non essere beccata. Sfortuna vuole però che non sia andata bene. La gente sta bruciata, poi dopo il caso di Tatty di ieri ci volevano proprio altri tre casi! Ci annoiavamo a morte qui!

ps. ti ho sistemato i link, che non si vedevano (:
 
» web  Top
Galya
view post Posted on 14/9/2011, 20:01




Ma LOL e basta. Non so nemmeno più che dire. Ridiamoci su e basta. Almeno per i primi due.
Per la terza segnalazione... Be'... ho ancora meno da dire. Quella è fuori e basta.

(In due frasi ho detto basta tre volte ma non importa)

(TVB pur'io u.u)
 
Top
view post Posted on 14/9/2011, 20:07

Member

Group:
Insane Heartbeat
Posts:
276

Status:
off


Vero, ci annoiavamo a morte.
Io rabbrividisco.
I profili netlog sono orribili, anche come sono scritti (-.-'') Se ci fate caso hanno preso a modello per Cloe e Damon esattamente gli stessi attori che io ho preso per quelli della mia fanfiction. Si vede che un qualche segno del destino ci sta u_u. Ad ogni modo, fanno schifo.
Jalilah, io non capisco la sua tattica, no comment O.o
E per questa Roma/Assunta, spagnola o meno che sia, sono scioccata. Controllate anche in francese e tedesco, non si sa mai -.-''
Boh, quanti casi! O.o
 
Top
Raim*
view post Posted on 14/9/2011, 20:22




Io davvero non so più cosa dovrei scrivere per esprimere quanto sia...sconvolta perché per una cosa del genere non ci sono parole che tengano.
Passi Netlog, che magari è l'ennesimo caso di pirlaggine adolescenziale, passi l'altra che è mezza ritardata evidentemente, ma...addirittura in spagnolo????
Cioè, tanti complimenti alla nostra Assunta in Cielo: per fare un lavoro di traduzione di queste proporzioni ce ne vuole di tempo...e di deficienza!
E che cavoli, che si faccia una vita!
 
Top
Dispersion
view post Posted on 14/9/2011, 20:49




Sulle prime due facciamoci una risata tutte insieme.
Ma la terza, quella dello spagnolo... E' una di efp per forza. Va identificata e sputtanata per tutto il web.
E' pure bravina assai con lo spagnolo, ma quanto cavolo di tempo ci ha messo per tradurre tutto? O_O
 
Top
view post Posted on 14/9/2011, 20:57

Advanced Member

Group:
Grafiche
Posts:
1,893
Location:
neverwhere.

Status:
off


Ma secondo me è tutta opera di google translation. Avrà cambiato quelle cose che dà sbagliate, e via. Se è così stupida da copiare e incollare un testo non credo ci si sia applicata per tradurlo.
 
» web  Top
Oby86
view post Posted on 14/9/2011, 20:59




ma non ha qualcosa da fare sta ballerina di flamenco? e l'utilità! parliamone, sei completamente fuori strada se pensi che la cosa non salti fuori su larga scala. Questa va davvero sputtanata per efp...
btw, le altre due...fare dei falsi profili con i personaggi della saga è veramente da poppante, quindi considererei la cosa come la bravata della ragazzina che non sa manco il significato di "usurpazione" e/o di "plagio". Velo pietoso.
l'altra...bah. Da ignorare, una così non meriterebbe nemmeno attenzione mediatica..le si fa cancellare la storia da efp e la si bolla come ladra.

in una parola: schifo.
in tre: get a life (cit. celyan;)
 
Top
Dispersion
view post Posted on 14/9/2011, 21:07




CITAZIONE (~Sil @ 14/9/2011, 21:57) 
Ma secondo me è tutta opera di google translation. Avrà cambiato quelle cose che dà sbagliate, e via. Se è così stupida da copiare e incollare un testo non credo ci si sia applicata per tradurlo.

Non so come sia per lo spagnolo, ma posso assicurarti che Google Translate, almeno per l'inglese, è una vera ciofeca.
E' molto più faticoso correggere tutti gli errori che fa, che tradurre in prima persona, sempre parlando dell'inglese.
Quindi... Secondo me, abbiamo una che ha cercato la gloria e la popolarità trasmigrando su un fandom straniero.

@Carla: sicuramente sei più brava di me, come la vedi? Ormai sono veramente curiosa XD
 
Top
view post Posted on 14/9/2011, 21:22

Advanced Member

Group:
Grafiche
Posts:
1,893
Location:
neverwhere.

Status:
off


Non lo so, perchè Den ha detto che ha messo quella traduzione su google translator e viene TALE e QUALE al primo capitolo della Scommessa. Boh, non so davvero più che pensare.
 
» web  Top
Dispersion
view post Posted on 14/9/2011, 21:27




Infatti, che è tale e quale al primo capitolo si vede bene!
Magari sono io che ho sfortuna con Google Translate XD XD
 
Top
view post Posted on 14/9/2011, 21:30

Advanced Member

Group:
Grafiche
Posts:
1,893
Location:
neverwhere.

Status:
off


Io non lo uso mai, ne uso un altro, quindi non saprei dirti! XD
 
» web  Top
*Aura*
view post Posted on 14/9/2011, 21:34




Allora Google translate non è affidabile al 100% perchè alcune parole non le riconosce e le lascia in lingua, ma se leggi la traduzione paragrafo per paragrafo e lo confronti con quello della babi ti accorgi che anche se ha cambiato qualche parola la cosa resta sempre che ha copiato.
Con o senza traduttore non ha la minima importanza.
 
Top
Dispersion
view post Posted on 14/9/2011, 21:39




Ha copiato in maniera vergognosa da un sacco di gente!
 
Top
39 replies since 14/9/2011, 18:54   970 views
  Share